×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Theo phép xã giao, trước khi đến thăm một gia đình cần tìm hiểu tên Huý của ông bà cha mẹ và bản thân tên người mình định đến thăm, để tránh trong khi nói chuyện hoặc xướng hoạ thơ từ động đến tên huý gia tiên người ta "Huý" đồng nghĩa với "kỵ" (tức là kiêng kỵ). Ngày giỗ tức là huý nhật hay kỵ nhật.
Nhập gia vấn húy là gì ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Tên huý là tên chính nhưng lại là tên kiêng nói đến, khi giận nhau người ta đè tên huý ra mà chửi. Ông bà, cha mẹ, chú bác có thể gọi con cháu bằng thằng nọ con kia theo tên huý, kể cả những người cao tuổi trong làng xóm. Trong ngôn ngữ  thông thường có trùng âm cũng phải nói tránh đi, nếu không sẽ bị coi là hỗn.

    Thời nay, giao thiệp rộng rãi, trong quan hệ bạn bề đồng chí gọi tên nhau là chuyện bình thường. Song về các vùng nông thôn phải tuỳ theo phong tục từng vùng mà xưng hô, nếu cứ theo họ tên ghi trong địa chỉ thư tín và giấy tờ hành chính mà gọi thì chưa chắc hẳn các vị cao tuổi đã vui lòng. Trừ những người đã thoát ly, công tác, còn thông thường người ta vẫn hay gọi nhau bằng tên con trưởng hoặc tên cháu đích tôn.

   Ở miền nam Việt Nam hay gọi tên theo thứ tự sinh ra trong gia đình, nếu đã ra ngoài xã hội thì thường gắn tên huý. Ví dị : Ông Bảy Lửa, chị Ba Tịch ...

Về Menu


พญ จ ไร sao rung 共有フォルダ アクセスできなくなる Chớ sao loc ton tiêu tiền Giải mã giấc kieng ky chùa hương 山中千尋 八木節 2015 lưu ý phong thủy trong trang trí nhà cửa 抹茶チョコ 市販 sao địa giải 佐藤重美 huong thuy nha dat hinh tam giac 蔣添榮 chòm sao Bọ Cạp tử vân Ngũ hành người bàn thu ngân Sá Ÿ táºi 丿怎么打山巒疊在一起時陽十五年以上 中国香港地区赌场营业时间及节假日安排 c 我在小红书收获了70次赞与收藏 luong Tuổi 小三献上夺命偏方老公夸她贤良淑德 phụ nữ mũi cao nhÃÆ 潜伏两年我亲手送老婆和兄弟进酒店 星尘之下的轻语 我爱吃肥肠鸡 看全文 quê tranh cá vÃÆ lập thu 総武線快速 編成表 Chà Š河北工业大学机械历年国家线分数 Háºn 無慈悲 類語 我屌丝还是天选的 幻想君瑭 免费阅读 南通智行未来车联网创新中心有限公司 我的美女老师第二部 徐开骋 免费观看 cưa 都重生了谁也别想摘我腰子 元十五呀 quà 浙江省海洋水产养殖研究所吴晓雯 曇らせ欲