×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


蕨沁豆花店 竹芝 기척 意味 天府影院 殡葬馆大逃亡 克莱尔 库珀 Kim ngư thủy 南通大学 院系 通知台账 不是考试的考生 柯南影院网址 전류 전기장 설명 岩国 下関 粉色奶龍 尘埃最高段位 외대역 헤어샵 全家咖啡 朱业庆 赤ロムとは アデニンの構造式 泉州师范学院黄雯 特殊装甲 貫通 花禾加速器 뿌리회관 翔翼通訊 飛行機 パイパー 평택 피클볼 스퍼맨 中田カウス 伸介 季研析 컴인워시 전화 낙진 색깔 奈飞家庭煮夫 経路 北千住 市谷 龍昌寺 中野 风之领域 도비공후기 南阳市卧龙区周艺 グスタフ カール ビームライフル Đeo 水天宮前 四谷 ยศพลเอก 鮭魚邊角肉 人形町から銀座 장판시 주의사항 강동구 천호동 길동 중에서 턱관절이 ćŒșäč 베란다 콘센트 幕張 鹿島神宮 厨ばっか 幸福宅女2可结婚 하이네켄 맥주잔