×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


dẠ台玻大樓 hã² xá lợi 宝可梦力量腰带额外提升计划2020年修正 信託財產專戶 バルファルク 名前の由来 đặt tên theo ngủ hành 禁忌挚友泰剧第一季免费看茶杯狐 ใบต าง 泰國森林濕地在哪裡 15少年漂流記 文庫本 違い ふろさとチョイス 华南师范大学社会体育指导与管理专业代码 蒋天生 银行 tháng 五龍到東京 呂文桓 邀請 教師甄選 金鞭溪客栈 khuyết 黑镜迅雷云盘 リブレオフィス スライドショー 下着女装 フェラチオ 아이티샵 融通金今日白银价格 王海涛 南京 شبكةالشيعةالعالمية Xem boi Gi脙茠脝 新木場 北朝霞 警察大学校で行われる モンシル姉さん 水塔乔志刚 三毛飞机场 truyền thống マイビデオ 로버트 풀턴 Tiết lập Xuân 山西省党建办 cÚng 高岡 桜峠 曽我外科 遥か類語 tích 襄邓走廊 äãšm 恶魔料理 香水 国産 テÎ