×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


安徽大学 刘子晨 thẩm 通知台账 台灣白鐵管是什麼牙 nét tướng của người phúc đức 法人著作 와우 직업 静岡国際陸上 標準記録 阿里众包兼职官网 สตาม น า 京王八王子駅から北野駅 구리시 오일서비스 深圳市鸿禧科技有限公司 桜田門 辰巳 永康职业技术学习官网 食品安全律师 환경영향평가 협의시기 ngÃy phục 大口窑 红薯粉 制作 米糖 食谱 gió 小さな水筒 o Ž so tuổi vợ chồng Sở 天堂中文字 гоголь гей tre con 凡人修仙傳第五季 מוקפץ סיני 丘北县第一中学 岳熙豪 通程救援 五反田 神谷町 불당 펜타포트 당근 AI 武蔵溝ノ口から元住吉 林美燕服務區域 广东省事业单位考试提纲 送钟人电影 Tỉnh 水道管 材料 後藤文の花嫁 公文 職 用法 釜山 南浦洞 Boi tinh yeu LÃ 영종도 치과 오전8시 시작 bò cạp phúc tướng 天山居士