XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


熔岩蛋糕击球手游戏下载 イーラパーク静岡県東部 どこでもおしっこ 마일시 엔에프코스 nam 2015 Đáp âm lịch 歯茎 黒い点 ä hướng phòng Tuổi sửu van khan bày hoa cúng bàn 变身忍者 街机游戏文件名 瀬緒凛 کدئین 女子校生理不尽レ プ 1994년 정선군 행정사무감사 계획서 我的麦克风砸碎了影帝的假面 tuoi vợ chồng Chòm sao nam bản lĩnh Quản 凛冬病羽 同阶无敌的鲁雄 看全文 mệnh năm sinh تحويل عملات 후쿠오카 라멘 성지 Bạn 国数办 cầu thang 上善若水豆包 vi ト雪 苗字 永黒 水源林とは 驢子餐廳 猪猩猩 머라이어 벨 징계 hình xăm đẹp 경동영업소 德鲁西拉 phong thủy bể cá cảnh trong nhà 戸畑区役所 バス停 nháºt kháŸi 四十号院 đặt ảnh người yêu làm hình nền phong thủy cho nhà hướng tây