×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


山西省人民医院入职体检报告 浙江省海洋水产养殖研究所吴晓雯 国外からの送金等の受領とは 正常位 立膝をたてるのはしんどい 得心身醫學台北總診所 三年中國洗眼液行業市場價格走勢預測 エリザベート 神の手を持つ王女 KhÃm 礼儀となす sinh đẻ 圣诞周冠宇 Vi 生化危机4重制版怎么切换按键图标 秋田県車両系建設機械運転技能講習 Hang 肥宅噬尸录 小鱼很疯狂 免费阅读 袪械蟹褍谢褜褌邪褌褘 锌芯懈褋泻邪 中共湖州市吴兴区委统一战线工作部 người tuổi TY tướng đàn bà em 师尊入魔后我成了他唯一的解药 万代森河内 撞破青梅的复仇后我重生回到那一夜 曲婉婷的父亲 宝鸡市投资集团有限责任公司招聘官网 植物人丈夫的监视器前他哥吻了我 不受宠的她在宫里赚疯了第一季 短剧 黎明曙光漫画无删减版在哪儿看 공모 莫斯科视察 三莆片区忠门站京东快递网点公司情况 32 к к người tuổi tuất 浣花洗剑录在线观看一起看影院 葫芦丝巴乌实用教程 人民音乐出版社 พร เม ยร ล กอ งกฤษ phụ nữ trán cao ファミペイアプリ 電話番号 確認 四月一日灵异记事簿真人版 杏 看全集 TrÃnh 遗忘回响的世界 别让我记住你 免费看 老婆闹离婚我带萌娃把她气成了乖猫 神奈中バス 三ヶ木から半原 時刻表 八零农女有仙田兵王老公宠上天 Cham 莲花楼之愿君平安 淇果宁 免费阅读 双胞胎历记我的小说 原将人 高清 金鈺模廖 パラシュート 小型航空機用 重さ