×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


TÃy ホンダ退職後 別会社で働いた 钢铁雄心管理局审评检查方案设计 梯子だか 撞破青梅的复仇后我重生回到那一夜 中共湖州市吴兴区委统一战线工作部 穿越修仙界我的系统太无耻 雨落天生 CÃ Æ 生不出蛋仔后我逃了 大壮 免费阅读 肥宅噬尸录 小鱼很疯狂 免费阅读 小三献上夺命偏方老公夸她贤良淑德 ท าแบบขอไปท 黎明曙光漫画无删减版在哪儿看 Máu 星鸟网络 ท ย ดประต 四月一日灵异记事簿真人版 杏 看全集 イーラパーク静岡県東部 作家的谎言笔忠诱罪免费观影普通话星辰 老屈庄十字路口 节日不回家的大学生女主被坏人追杀 逆鳞真少爷的沉默反击 百小天 看全文 アイドル少女のくすぐり監禁調教 Tham Lang 无人生还的审判 吹哨买艺了 免费小说 记忆恢复那天我把老公送进了疯人院 假千金的儿子有公主病被联姻猛男教育了 悟空快播在线观看免费电脑版入口网页 替嫁后我和疯批夫君掀了半个朝堂 先辈的玉音放送 非完全整合版 头七回魂我竟成了自家狗子的替身 长春厦航空姐门被富二代调教成女奴 浙江大丰实业股份有限公司的朱国良 giải Cấn 双胞胎历记我的小说 原将人 高清 슬라임 캐릭터 八零农女有仙田兵王老公宠上天 سى ىلةوثنا 飯山陽 宇宙战姬 介玛尔加尼斯良 在线阅读 청명고 hoà 门阀千金与乞丐的爱情 免费看 大越健介 中国香港地区赌场营业时间及节假日安排 绿帽男找精油技师酒店上门开发闷骚老婆 深情系统逼我攻略三男神大佬全翻车了 地狱判官吸烟入刑 一只又鸟 免费阅读 绿盟远程安全评估系统用户手册电子版 东湖路小学前身