×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


离婚当天病娇女首富率十万黑甲跪迎我 联谊老公爱上我 桑芙拉尔 免费小说 蛊界从凡人到超级家族 端亚 免费阅读 友情岁月山鸡故事 陈小春 免费观看 萱島駅 给我一剑 王家岛的杜玉刚 免费小说 星光落尽时 臣妾真的做得到啊 看全文 师尊入魔后我成了他唯一的解药 制霸世界从春日部开始 念幽 免费看 các ngày tốt trong tháng 10 năm 2012 系统让我去相亲对象是邪神 泪铃 cách đặt tên cho quán trà sữa 秋田県 車両系建設機械運転技能講習 四月一日灵异记事簿真人版 杏 看全集 从天而降的小秘书 她是一个睡美人 cúng thần tài ông địa ngày nào 重生后我配合完美丈夫演了一场杀妻戏 tướng âm thanh bạch 彩雾之林云游世界 纪录片 看全集 这片大陆我笑纳了 冰释雾 免费阅读 我把全家当成精神病例写进了论文 ドロップアウト七条铃音动漫在线观看 我的美女老师第二部 徐开骋 免费观看 日枝神社 八零农女有仙田兵王老公宠上天 mơ thấy bóng bay 宝鸡市投资集团有限责任公司招聘官网 sao phong cà o 前平网络连载小说 办公室主任 罗全 이승엽두산스페셜어디션유니품 4 潜伏两年我亲手送老婆和兄弟进酒店 Sao THẤT SÁT 重生后我靠心声剧透全宗门小师妹哭了 陷入我们的热恋电视剧下载夸克 合欢宗娱乐革命 向前静 免费阅读 斗罗暗影之下隐于无形 风莜转青丘 契约婚宠总裁的赎罪娇妻 玖玥欢颜 我镇墓人吞噬龙脉 于冰心 免费阅读 người lạ 我屌丝还是天选的 幻想君瑭 免费阅读 不受宠的她在宫里赚疯了第一季 短剧 ä å¼ºçŸ ä¹Ž 白石麻衣 エロい ピンタレスト 纪先生较为抢手 受到多个雇主欢迎 诡异降临我用国潮知识救赎病娇反派 浙江省海洋水产养殖研究所吴晓雯 家道中落后我设计嫁给了全市最老的男人 计隐以全终始 观后案刀而怒之言 エクセル セルの文字